Komplementär med r

  • komplementär med r
  • Komplementär rosa
  • Komplementär regel
  • The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.

    By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.

    If you already have purchased a subscription, please log in

  • komplementär med r
  • English translation of 'komplementär'

    [kɔmplemɛnˈtɛːɐ]
    Weak DeclensionThe endings used after the definite articles der, die and das and other words declined like them are shown sculine SingularFeminine SingularNeuter SingularAll Genders PluralNominativekomplementärekomplementärekomplementärekomplementärenAccusativekomplementärenkomplementärekomplementärekomplementärenGenitivekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementärenDativekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementären
    Mixed DeclensionThe endings used after ein, kein, irgendein and the possessive adjectives are shown sculine SingularFeminine SingularNeuter SingularAll Genders PluralNominativekomplementärerkomplementärekomplementäreskomplementärenAccusativekomplementärenkomplementärekomplementäreskomplementärenGenitivekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementärenDativekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementären
    Strong DeclensionThe endings used when there is no article before the noun are shown sculine SingularFeminine SingularNeuter SingularAll Genders PluralNominativekomplementärerkomplementärekomplementäreskomplementäreAccusativekomplementärenkomplementärekomplementär

    Translation of komplementär – German–English dictionary

    Ich denke, es ist sehr gut, komplementär vorzugehen.

    I think it fryst vatten an excellent idea to take a complementary approach.

    Ich denke, es ist sehr gut, komplementär vorzugehen.

    I think it fryst vatten an excellent idea to take a complementary approach.

    From Europarl Parallel Corpus - German–English

    Die Ziele dieser Programme sind unterschiedlich und oft komplementär.

    The objectives of these programmes are different and often complementary.

    Die Ziele dieser Programme sind unterschiedlich und oft komplementär.

    The objectives of these programmes are different and often complementary.

    From Europarl Parallel Corpus - German–English

    Da muss die Komplementär- und Alternativmedizin natürlich ihren Platz haben.

    Complementary and alternative medicin must of course have its place there.

    Da muss die Komplementär- und Alternativmedizin natürlich ihren Platz haben.

    Complementary and alternative medicine must of course have its place there.

    From Europarl Parallel Corpus - German–English

    Eine bessere kunskap der Menschen über Komplementär- und Alternativmedizin kan